2010年3月22日星期一

Off with their HEADS!

看完了Alice in the Wonderland, 大家都寫觀後感於是我也小小地寫一下(掩面)
就算是很少看電影的朋友或同事都把去看Alice視為一件事情.
同事說: 作為一個creative人總要去看一看那個畫面跟製作.
不知道是期望太高還是太懂裡面的小把戲, 如果單看畫面, Alice in the Wonderland只是一套普通的幻想電影.
城堡怪獸森林場景渲染都很有迷幻也很養眼. 不過, 仔細想一下, 連Harry Potter的畫面都好像比較用心豪華跟漂亮.

Alice_in_Wonderland.jpg

之前說過Alice's Adventure in the Wonderland這本原著在世界文學史上是非常重要的作品. 它屬於一種叫"Literary Nonsense"(不合理文學)的種類. 小時候我反覆地看過3-4次原著, 中文英文都看過, 翻來覆去都看不懂, 最後讓我感到非常氣憤, 但同時也對這本書產生了興趣. 看不懂的原因是, 它以一種很合理的故事性或疑似比喻的人物, 甚至是看似很有智慧的對話來貫穿全文, 但到了最後, 你會發現每個部分都不能相連, 不能成為合邏輯的故事, 對白也是沒有深意的, 當然沒有任何比喻的成分在內.
而Tim Burton的Alice以一種半後傳的形式解釋了原著中不能串連也不能成為合理的部分, 讓整個故事變得順暢.
完場後我跟某人討論了這個問題: 當不合理才是這個故事的合理狀態, 那麼把這個故事合理化後又會不會令整體變得不合理呢?
整個電影唯一保存原著味道的似乎是Hatter. 他的對白依然是押韻, 有趣, 幽默, 但不邏輯也不含任何意義.

然後我很喜歡導演加入了這個原素在電影裡面:
redqueen.jpg
英國的Queen Elizabeth I. 著名的醜女皇. 她有一頭紅髮, 一個大頭(寬額角), 她用濃厚的化妝遮掩自己的面貌. 也因為她不可愛的樣貌, 她一生不嫁, 執行有如男人一般冷血的鐵腕統治. 朝中的人為了討好她, 每人都把自己打扮得跟她一樣(也有說是她不喜歡比自己漂亮的人). 她非常在意她的表妹Mary(Mary Stuart, 蘇格蘭的瑪利)因為Mary是天主教徒, 而Elizabeth自己是新教徒. 而Mary是當時英國王位的第二順位, 一直有一大批天主教徒擁護者, 她自己本身也稱自己為真正擁有王位的人. 當然Mary的叛亂沒有成功, Elizabeth的統治下英國是一代黃金盛世.
我很欣賞導演把這個連小朋友都知道的歷史加入故事, 然後令人物更加立體鮮明.

其實, 整套電影我最喜歡的人物是White Queen. 看她每個動作都要來個轉身擺pose真的很爽很有喜感.

沒有留言:

發佈留言